2014年10月2日 星期四

“No zuo no die”已成功輸出國外

):"No zuo no die"已成功輸出國外

簡潔、形象是互聯網文化的一大特點,這就要求大傢不拘小節,世間萬物都可為我所用。就比如"不作死就不會死"這句,經過熏陶後就成瞭"no zuo no die",簡潔有力、朗朗上口。

而因為互聯網上"無國界",中國式英語也得到老外的肯定。近日,有網友發現"no zuo no die"早已被美國在線詞典Urban Dictionary收錄。此外收錄的還有"zhuangbility"、"shability"等詞匯,小夥伴們應該知道啥意思吧。

據悉,美國在線詞典"Urban Dictionary"專供網友來發表對一些特殊的單詞或短語的解釋,收錄瞭很多正常詞典裡面暫時查不到的詞條。



Orignal From: "No zuo no die"已成功輸出國外

沒有留言:

張貼留言

注意:只有此網誌的成員可以留言。